Kulma na vlasy Remington Stylers Pearl Wand má zdobený keramický povrch Ultimate, který zajistí dokonalé výsledky tvarování vln a nejrůznějších módních účesů. Profesionální kulma dokáže vytvořit kónický tvar loken, které mají přirozenou pružnost a dlouhou trvanlivost. Zdokonalený keramický povrch kulmy je až osmkrát hladší než klasické povrchy, což zajišťuje nejen dokonalé lokny, ale také snadné používání přístroje. Díky speciální funkci může být kulma připravena k použití již za 30 sekund od zapnutí. Kulma Stylers Pearl Wand má digitální displej, který zobrazuje nastavení teploty. Teplotu je možné nastavit podle kvality nebo hustoty vašich vlasů od 130 do 210 °C. Snadnou manipulaci s rozpálenou kulmou zajišťuje špička kulmy, která zůstává vždy chladná. Po nastavení požadované teploty je možné tuto teplotu uzamknout a vyhnout se tak nechtěné změně teploty během úpravy vlasů. Kulma zanechává vlasy dokonale upravené, pružné a nádherně lesklé. Při každodenním používání by se mohlo stát, že ve spěchu zapomenete kulmu vypnout. Funkce automatického vypnutí po 60 minutách vám ušetří spoustu starostí a bude dbát o bezpečnost vašeho domova. Pro rychlé uklizení kulmy Stylers Pearl Wand je pouzdro na její ukládání žáruvzdorné, a tak ji bez obav můžete ukládat do pouzdra ještě horkou. Při natáčení vlasů vám bude praktickým pomocníkem třímetrový otočný kabel, který je dostatečně dlouhý a není potřeba ho během kulmování neustále rozmotávat. K úpravě svých vlasů používejte tuto kulmu, která je natočí rychle, snadno a šetrně, aby byly dlouho zdravé a krásné!
Výhody: Šetrně natáčí vlasy a vytváří moderní účesy, dokáže vytvořit pružné a trvanlivé lokny, dodává vlasům vysoký lesk, natáčí vlasy bez zatěžování a lámání, dodává vlasům zdravý vzhled.
Vlastnosti
Povrch kulmy je vyroben ze zdokonalené ultra hladké keramiky
Možnost nastavení různých teplot
Funkce pro nahřátí kulmy do 30 sekund
Po 60 minutách se kulma automaticky vypne
Možnost uzamčení teplotního nastavení
Má studenou špičku pro snadnou manipulaci během kulmování
Žáruvzdorné pouzdro kulmy pro rychlé ukládání
Otočný a dlouhý kabel pro snadné používání
Digitální displej
Technické parametry
Povrch kulmy je ze zdokonalené keramiky Ultimate s odlesky z pravých perel
Digitální displej, nastavení teplot (130–210 °C)
Automatické vypnutí přístroje po 60 minutách
Funkce „Turbo Boost“ pro rychlé zahřátí na nejvyšší teplotu
Zámek teplotního nastavení
Žáruodolné pouzdro kulmy
Otočný, 3 m dlouhý kabel
Chladná špička kulmy při kulmování
Použití: Nahřejte kulmu na požadovanou teplotu a natáčej
Monitor dechu Nanny je český výrobek společnosti Jablotron Alarms a.s. Monitor dechu byl schválen evropskými zdravotnickými orgány a je certifikován jako lékařské zařízení třídy II b (certifikát 93/42/EC). Rovněž obstál v nezávislých klinických zkouškách. Používá se ve zdravotnických a kojeneckých ústavech (dítě neomezuje v pohybu a nevydává žádné škodlivé záření).
Parametry:
Test při zapnutí – přístroj nelze zapnout, pokud baterie neobstojí v zátěžovém testu, který probíhá při zapnutí přístroje (přístroj tak nemůže nečekaně vysadit svoji činnost)
Snímací podložka umístěná v postýlce rozpozná nádech dítěte díky pohybu jeho hrudníčku – každé stlačení desky, tedy nádech, je zaznamenán
Vizuální kontrola nádechu dítěte bliknutím zelené kontrolky
Výrazný zvuk poplachu – dobře slyšitelný i přes zeď díky kvalitní siréně, pokud se miminko nenadechne déle než 20 vteřin, varovná kontrolka se rozbliká a po 5 vteřinách je spuštěn hlasitý alarm
Monitor dechu rovněž upozorní, pokud se dítě nadechne méně často než 8× za minutu (alarm je spuštěn okamžitě, bliká červená i zelená kontrolka současně)
Potvrzení zapnutí přístroje pípnutím
Umístění dle potřeby – vyhodnocovací jednotku lze umístit až 5 m od postýlky do vedlejší místnosti (prodlužovací kabel součástí balení)
Dlouhá životnost baterií – díky velmi malé spotřebě ovládací jednotky (pouze 0,2 mA) vydrží baterie až 6 měsíců
Kompaktnost vyhodnocovací jednotky oceníte hlavně na cestách
Velká snímací deska – její rozměr plně dostačuje ke snímání miminka v postýlce
Bezpečné uchycení vyhodnocovací jednotky k postýlce – bezpečnostní spona na řemínku nedovolí, aby při manipulaci v postýlce byla nechtěně shozena vyhodnocovací jednotka na zem
Rychlá a snadná instalace
Snadná údržba – snímací deska je zalitá ve speciální fólii a umožňuje snadné čištění
Uzavření desky ve speciální fólii zajišťuje dlouhodobou spolehlivou ochranu citlivého senzoru proti vlivu prostředí
K vyhodnocovací jednotce je možné dokoupit přídavnou snímací podložku, ideální do druhé postýlky nebo na cesty
Český výrobek – snadný a dostupný záruční i pozáruční servis
Tato kulma je revolucí v úpravě vlasů, ušetří energii, čas a vytvoří perfektní a dlouhotrvající lokny. Je ideální pro středně dlouhé a dlouhé vlasy. Pramen vlasů je automaticky vtažen do keramické komory, která se zahřívá ze všech směrů a loknu vytvoří během pár vteřin. O jejím dostačujícím zahřátí budete upozorněni pípnutím, poté uvolníte loknu z kulmy a můžete pokračovat s další. Kulma se může pochlubit i nastavením 3 směrů tvoření loken. Nastavení vpravo a vlevo zajistí, že budou lokny na obou stranách hlavy v požadovaném směru. Automatické nastavení bude střídat směr lokny pro přirozenější vzhled.
Vlastnosti
Vysoká efektivita The Perfect Curling Machine výrazně snižuje čas pro vytváření dokonalých kadeří, čímž umožňuje dosáhnout většího množství účesů v rekordním čase
Výkonný vyhřívací systém s rychlým nahřátím za několik vteřin a stálou teplotou během používání zaručuje dosažení optimálních a dlouhotrvajících výsledků
Automatické vypnutí po 60 minutách
Šetrná k životnímu prostředí, výkonnost snižuje čas používání a tím šetří elektrickou energii
Po 20 minutách nečinnosti se přepne do režimu spánku
Rychlá obnova teploty zajistí tepelnou stabilitu během používání
Nastavení 3 směrů tvorby loken – k obličeji, od obličeje, nebo automatické nastavení, kde se střídá směr s každým pramenem vlasů
Systém proti zachycení vlasů
Kontrola zahřívání pramene vlasů (nastavení a zvuková signalizace)
3 nastavení teploty: 190 °C, 210 °C, 230 °C s dlouhotrvajícím účinkem a možností použití na různé typy vlasů
Ergonomický design umožňuje pevné uchopení a lepší manipulaci během používání
Hi-tech profesionální přístroj – můžete vytvořit bez námahy nekonečné množství stylů s dlouhotrvajícími výsledky
Kabel s otočnou koncovkou
On/Off vypínač
Dle recenzí je tato kulma vhodná pro všechny typy vlasů. V poměru ceny a funkcí jsou uživatelky spokojené. Dobře se s ní pracuje, je rychle nahřátá. Krásně natáčí vlasy na velké lokny nebo vlny. Povrch pěkně klouže a vlasy vůbec necuchá ani nepřipaluje. Má možnost nastavení pro různě poškozené vlasy i při menší teplotě dobře natáčí. Je lehká a dobře se drží. Vlasy se nemusí dlouho na kulmě držet, stačí pár sekund a jsou prohřáté a natočené. Dostatečně dlouhý kabel. Při nahřívání bliká kontrolka, když je kulma nahřátá, svítí stabilně.
Nevýhodou je použití u kratších vlasů, efekt není téměř viditelný.
Akutní zánět slinivky břišní se může objevit z ničeho nic, takřka z plného zdraví. Může být důsledkem dietní chyby (po mastném či přepáleném jídle) nebo „zábavy“ spojené s požitím většího množství alkoholu. Nejčastějším faktorem náhlého vzniku zánětu slinivky břišní je zaklíněný žlučový kamének ve společném vývodu. Projeví se náhlou, nečekanou a obvykle velmi silnou bolestí levého boku nad pupeční oblastí, která může vystřelovat až do zad. Přidává se nevolnost, špatný odchod plynů, opakované a úporné zvracení, zrychlený puls a teplota. Projevem může být i žloutenka. Krutá bolest může vyvolat i šok, proto je bezpodmínečně nutné ihned vyhledat lékařskou pomoc, případně nemocného odvézt rovnou do nemocnice.
Diagnóza se stanovuje na základě laboratorních testů, při kterých se v krvi a moči pacienta projeví známky zánětu a zvýšený výskyt enzymů slinivky břišní. Vedle fyzikálního vyšetření (pohmatem a podobně) je určující výsledek ultrasonografie a CT – počítačové tomografie. Jsou to zobrazovací metody, při nichž se na obrazovce přístroje ukazují případné změny zmíněného orgánu. Vyšetření je krátké a nebolestivé.
Léčba vyžaduje hospitalizaci, během níž se pacientovi dostává nejúčinnější terapie. Jsou monitorovány jeho životní funkce a potřebné léky a živiny se mu aplikují nitrožilně v podobě infuzí. Při akutním zánětu slinivky je v prvních dnech zakázáno požívat potravu perorálně (ústy). Zprvu se výživa dodává v infuzích (v té době se nemocnému často zároveň odsává sondou kyselý obsah žaludku). Později se do tenkého střeva zavede enterální sonda, přes kterou se potřebná výživa dodává. V případě žlučového kamene je nutné vyšetření a jeho odstranění pomocí ERCP (tenký kabel s kamerou). Bolest se tiší silnými analgetiky, případně se aplikují i antibiotika. V nejtěžších a komplikovaných případech je nutná antišoková terapie, řízená ventilace, někdy i chirurgický zákrok k odstranění nekrotické tkáně slinivky.
Akutní zánět pankreasu (pokud není komplikován a léčba nastala okamžitě) neznamená většinou trvalé poškození funkce slinivky. Po vyléčení se doporučuje střídmost v jídle a pití.
Přístroj BioBeam 660 využívá vlastní patentově chráněnou technologii léčebných vlastností paprsku o vlnové délce 660 nm, která urychluje přirozený léčebný proces. BioBeam 660 je charakteristický protibolestivými, protizánětlivými a biostimulačními účinky, což výrazně snižuje počet lékařských zákroků, množství užívaných léků a s tím spojené odbourání vedlejších a nežádoucích účinků. Izraelská společnost Syro Technologies jako vůbec první na světě začala používat červené světlo určité vlnové délky. Přístroje BioBeam mají za sebou více než 12 let intenzivního klinického testování a miliony spokojených pacientů na celém světě, což svědčí o vysoké účinnosti těchto přístrojů. Zatímco jiné fototerapeutické metody jsou velmi nákladné a vyžadují klinickou aplikaci, lehký, přenosný a cenově dostupný BioBeam 660 je vhodný pro domácí použití. Při dlouhodobém používání stimuluje ozdravení kožních buněk, potlačuje projevy stárnutí, stimuluje tvorbu kolagenu.
Přístroj BioBeam 660 je určen k léčbě kožních onemocnění, proleženin, diabetických vředů, bércových vředů, nehojících se trofických defektů končetin, kožních defektů dolních končetin, chronické žilní insuficience, poúrazových defektů, ran po amputacích, nehojících se pooperačních ran, osteosyntézy, pásového oparu, lupénky, vyrážek, ekzémů, hemoroidů, akné, jizev, strií, aft, odřenin, popálenin, Herpes simplex, Herpes genitalis (oparů), meziprstních plísní, zánětlivých onemocnění, postižení sliznic (dutiny ústní a nosní – nachlazení, bolesti v krku, rýmy a infekčních stavů).
protibolestivé, protizánětlivé a biostimulační účinky;
kontinuální a pulzní režim, ergonomický design;
bezbolestná léčba bez vedlejších účinků, žádné kontraindikace (vhodný i pro pacienty, kteří špatně reagují na farmakologickou léčbu, nebo tuto léčbu hůře snášejí);
pružné upínací pásy, které jsou součástí balení, umožňují připevnění na špatně dostupných místech (oblast páteře a podobně);
výrazný psychologický efekt, pacient se sám může podílet na vlastní léčbě;
snadné použití v domácnosti, dlouhá životnost cca 10 000 hodin;
nadstandardní záruční doba 36 měsíců, připojení do sítě 230 V, dlouhý přívodní kabel;
přístroj schválen v Evropské unii (také v ČR) jako lékařské zařízení CE 0473;
snížení spotřeby léků, léčba bez pocitu horka během léčby;
nízká pořizovací cena oproti konkurenčním výrobkům, možnost nákupu na splátky;
přístroj najde uplatnění u každého člena domácnosti.
Tento přístroj je určen pro měření obsahu cukru v krvi. Je vhodný pro osobní použití. Je bez kódování (Codefree), má snadné použití, podsvícený displej, podsvícený slot na test. Obsahuje široké proužky. Měření je jednoduché, design moderní a praktický.
Označování: před jídlem, po jídle, obecné označení.
Osvětlení: modře podsvětlený, dobře čitelný LCD displej.
Odběrové pero je součástí výrobku, s možností nastavení hloubky. K měření stačí jen 0,6 µl krve, doba měření cca 5 sekund, 480 pamětí s datem a časem, zobrazení průměrné naměřené hodnoty obsahu glukózy v krvi za 7, 14, 30 a 90 dnů (všechna měření, označené hodnoty).
Startovací sada obsahuje AST uzávěr, 10 jehel, 10 testovacích proužků, baterie, pouzdro, deník, měření na alternativních částech těla je možné s AST uzávěrem, rozsah měření 1,1–35 mmol/l, lithiové baterie, PC-interface (propojovací kabel, ovladače a software jako volitelné příslušenství).
POZNÁMKA: Při zahájení léčby párou systém Rezum automaticky sleduje čas, dokud nedojde k dokončení naprogramované léčby, a automaticky vypne páru. Páru lze před ukončením léčby zastavit, pokud se uvolní tlačítko pro aktivaci páry.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Během léčebného cyklu neuvolňujte tlačítko pro aktivaci páry. Pokud je tlačítko pro aktivaci páry uvolněno před dokončením léčebného cyklu, dodávka páry se automaticky zastaví, což může vést k částečné, a tedy nekompletní léčbě.
Na obrazovce se zobrazí každý jednotlivý čas léčby a počet úplných léčebných zákroků, které byly dokončeny.
Postup:
Uvolněte jak spouštěcí tlačítko, tak tlačítko aktivace páry a zatlačte na tlačítko pro stažení jehly nahoru, abyste jehlu zasunuli.
VÝSTRAHA: Ujistěte se, že je jehla zcela zatažena tím, že zobrazíte polohu jehly pomocí objektivu. Pokud se před opětovným umístěním zaváděcího zařízení jehla nezatáhne, může dojít k poškození močové trubice.
Změňte pozici zaváděcího zařízení pro další léčbu přesunutím konce přístroje přibližně 1 cm distálně od předchozího umístění jehly. Cílem je vytvořit souvislé, překrývající se léze vzdálené 1 cm a probíhající rovnoběžně s prostatickou močovou trubicí.
Udržujte rotaci přístroje v úhlu 90 stupňů mezi léčebnými zákroky, abyste předešli ztrátě předchozího místa léčby.
Sledujte přirozený sklon močové trubice, abyste se vyhnuli přílišnému přiblížení k vrcholu, tedy příliš dopředu. Centrujte jehlu mezi spodinou a vrcholem močové trubice a zaměřte se přímo na adenom, pokud není centrován.
VÝSTRAHA: Před každým ošetřením zjistěte umístění verum montanum ve vztahu ke špičce dříku. Veškerá léčba musí probíhat proximálně od verum montanum.
Zaváděcí zařízení vraťte do výchozí polohy v hrdle močového měchýře pro léčbu v kontralaterálním laloku. Otočte dávkovací zařízení o 90 stupňů, abyste umožnili zasunutí jehly na požadované místo na kontralaterálním laloku.
U intravezikálních prostatických protruzí buď laterálních, nebo středních laloků umístěte zaváděcí zařízení 1 cm od proximálního okraje protruze a aplikujte léčení párou jehlou umístěnou přibližně 45 stupňů směrem ke střední čáře. Jeden léčebný zákrok pro malý střední lalok (<2 cm) a dva nebo více pro větší střední lalok (>2 cm). Pro zvětšenou centrální zónu aplikujte léčbu 1 cm od hrdla močového měchýře s jehlou umístěnou 45° směrem ke střední čáře tkáně. Neprovádějte léčbu na spodině močové trubice nejméně 1 cm od verum montanum.
UPOZORNĚNÍ: Během procedury je třeba monitorovat zbývající hladinu fyziologického roztoku. Pokud je zdroj fyziologického roztoku prázdný, může mít pacient nepříjemné pocity v uretře kvůli
Před zahájením léčby se podávají léky proti bolesti anebo sedativa. Pokud se použijí perorální léky, musí se počkat dostatečnou dobu, aby léky dosáhly patřičného účinku. Před zahájením procedury je pacient poučen, aby úplně vyprázdnil močový měchýř.
UPOZORNĚNÍ: Během procedury je třeba monitorovat množství instilovaného fyziologického roztoku. Není-li močový měchýř prázdný, může dojít k jeho přeplnění. Generátor pomáhá monitorovat množství instilovaného fyziologického roztoku.
Deset minut před zákrokem se pacient připraví a zarouškuje dle standardních cytoskopických postupů. Pacient se umístí do litotomické polohy. Je třeba se ujistit, že hýždě spočívají na okraji stolu, aby byl možný dostatečně hluboký vstup do anatomie pacienta a také snazší rotace zaváděcího zařízení během zákroku.
Napájení generátoru Rezum:
Generátor umístěte v dosahu pacienta a elektrické zásuvky.
Přípravné síto nebo vozík umístěte do blízkosti generátoru.
Otevřete displej obrazovky.
Napájecí kabel generátoru připojte do elektrické zásuvky.
Zapněte generátor.
Generátor je v neaktivním stavu, dokud není připojeno validní zaváděcí zařízení.
Příprava stříkačky:
Vezměte nový vak s fyziologickým roztokem velikosti 500 ml, 1 000 ml, 2 000 ml, 3 000 ml, 4 000 ml nebo 5 000 ml, který je kompatibilní s generátorem Rezum.
Vak s fyziologickým roztokem zavěste na infuzní stojan.
POZNÁMKA: Hrot do vaku není potřeba; hrot je předem připojen k vedení fyziologického roztoku do zaváděcího zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Fyziologický roztok by měl mít pokojovou teplotu. Nepoužívejte studený fyziologický roztok, ten může snížit účinnost léčby.
Zaváděcí zařízení je kompatibilní se 4mm, 30stupňovým, 30cm cystoskopickým objektivem Storz nebo Richard-Wolf. Objektiv poskytuje přímý obraz nebo videoobraz, aby pomohl lékaři umístit jehlu zaváděcího zařízení do prostatické uretry.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Zaváděcí zařízení je kompatibilní se 4mm, 30stupňovým, 30cm cystoskopickým objektivem Storz nebo Richard-Wolf. Použití jiných cystoskopických objektivů může ovlivnit funkčnost zaváděcího zařízení.
Zavádění pevných cystoskopických objektivů:
Zkontrolujte a zajistěte, aby čočky byly před použitím vyčištěny a připraveny podle pokynů výrobce.
Pokryjte tělo objektivu v blízkosti čoček lidocainovým gelem nebo vodou rozpustným lubrikantem k zajištění hladkého zavedení do zaváděcího zařízení. Nepokrývejte vlastní objektiv, protože to může znemožnit vizualizaci.
Opatrně vložte objektiv portu a zasuňte ho dále, až zacvakne na místě.
VÝSTRAHA: Během plnicího cyklu směrujte konec zaváděcího zařízení mimo tělo pacienta i mimo personál. Pára vystupující z hrotu je horká a může způsobit spáleninu kůže.
Naplňte zaváděcí zařízení pomocí následujícího postupu. Udržujte konec zaváděcího zařízení v nádobě na tekutý odpad.
POZNÁMKA: Zajistěte, aby konec zůstal sterilní.
Postup:
Zatáhněte za spouštěcí tlačítko 1 a tlačítko 2vysunutí jehly – jehla se vysune. Jakmile je jehla vysunuta, obě tlačítka uvolněte.
Zatáhněte za tlačítko aktivace páry 3 a držte k aktivaci páry, dokud se na displeji neobjeví, že je plnicí cyklus dokončen (přibližně 30 sekund).
Ke konci plnicího cyklu vizuálně ověřte, zda z hrotu jehly vychází pára.
Po dokončení plnicího cyklu uvolněte tlačítko pro aktivaci páry a jehlu zatáhněte stisknutím tlačítka pro zatažení jehly.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Pokud je před dokončením plnicího cyklu uvolněn prst z tlačítka pro aktivaci páry, pára se automaticky zastaví a kroky postupu plnění se budou muset opakovat.
Pokud je tlačítko pro aktivaci páry uvolněno před koncem plnicího cyklu, plnicí cyklus zopakujte (viz kroky výše). Pokud není plnicí cyklus úspěšně dokončen, zopakujte všechny kroky nebo vyměňte zaváděcí zařízení.
Provedení předběžného parního cyklu:
Aktivujte funkci nečinnosti tím, že spustíte předběžný parní cyklus. Funkce nečinnosti zahřívá cívku, aby udržovala vodu v připraveném stavu, takže dodávka páry je okamžitá. Není-li tento krok dokončen, může dojít ke kondenzaci mezi léčbou, což může vést k nedostatečné léčbě.
Zatáhněte za spouštěcí tlačítko 1, tlačítko vysunutí jehly 2 a pak aktivace páry 3.
Během předběžného parního cyklu pozorujte výtokový konec.
Po dokončení plnicího cyklu uvolněte tlačítko pro aktivaci páry
Dle recenzí vychází nejlépe profesionální krepovací kleště (krepovací žehlička) BaByliss Pro EP Technology 5.0.
Unikátní krepovací kulma Babyliss Pro BAB2658EPCE EP Technology 5.0 nabízí speciální nejnovější technologii, která má ještě menší tření a tvrdší a odolnější destičky. Vaše vlasy pak budou obdivuhodné.
EP Technology 5.0 je vysoce technologický proces založený na galvanickém pokování, podobně jako ve šperkařství. Tato technologie poskytuje ještě méně tření, má šetrnější desky, žádná chemická činidla, a navíc vyšší odolnost proti vysokým teplotám. Teplo se rovnoměrně rozvádí po celém povrchu desek.
Advanced Heat Management System: Žehlička obsahuje topný keramický segment se samočinnou regulací nejnovější technologie Advanced Heat Managment System, která umožňuje přesnou a plynulou elektronickou kontrolu teploty. Tato technologie rovněž umožňuje okamžité zahřátí přístroje, dosažení velmi vysoké teploty, zajištění teplotní stability s přesností 0,5 °C, velmi vysokou reaktivitu a regenerační schopnost.
Regulátor teploty: Díky regulátoru teploty je tento přístroj ideální pro citlivé nebo choulostivé vlasy, například zkadeřené vlasy. Teplotní stupnice od 115 °C do 230 °C umožňuje používat přístroj na vlasy jakéhokoliv typu.
Plovoucí destičky: Plovoucí destičky pro dokonalou absorpci tlaku na vlasy umožňují téměř homogenní působení tlaku. Při jakékoli nepravidelnosti hustoty pramínku je vyvíjený tlak všude stejný.
Specifikace krepovacích kleští:
žehlicí destičky 38 mm s EP TECHNOLOGY 5.0
plovoucí destičky pro dokonalou absorpci tlaku na vlasy
3x tvrdší a odolnější žehlicí destičky
vysoká odolnost vůči chemickým látkám
perfektní a dlouhotrvající výsledek
vypínač zapnuto/vypnuto
systém pro okamžité zahřátí na požadovanou teplotu
regulace teploty – 5 poloh: 1. = 150 °C (křehké a citlivé vlasy); 2. = 170 °C (jemné vlasy); 3. = 190 °C (normální vlasy); 4. = 205 °C (husté vlasy); 5. = 230 °C (silné kudrnaté vlasy)
uzamykatelné destičky pro snadný úklid a ochranu destiček
otočná šňůra 2,7 m
izolační podložka (při používání vždy pokládejte na tuto podložku)
Uživatelky si na výrobku cení rychlého zahřátí, krepovací plocha je dostatečně široká a nakrepuje i poměrně silný pramen vlasů. Příjemný je jakoby saténový povrch, krepovačka neklouže, když je potřeba přitlačit. I na nejnižší stupeň vytvoří překrásné vlnky (krepy), které vydrží dlouho a provzdušní účes, vlasy nejsou poničené a suché. Cena krepovačky je více než příjemná.
Nevýhodou je, že je krepovačka mnohem masivnější než na obrázku a pro někoho může mít zbytečně dlouhý přívodní kabel.
Na generátoru zvolte možnost „Drain Bladder“ (Vypouštění měchýře) a resetujte „Saline Instilled“ (Instilace fyziologického roztoku).
Po ukončení vypouštění močového měchýře zasvorkujte drenážní vedení.
Metoda vyčištění zorného pole a/nebo odstranění sraženiny:
Chcete-li odstranit bubliny ze zorného pole a/nebo odstranit sraženinu, aktivujte funkci „Turbo Flush“ dvojitým poklepáním a přidržením spouštěcího tlačítka.
Když je zorné pole vyčištěno, uvolněte spouštěcí tlačítko. Při dalším zapnutí spouštěcího tlačítka bude proplachování pokračovat normální rychlostí.
Metoda ručního zatažení jehly:
V případě, že tlačítko pro zatažení jehly nezatáhne jehlu úplně do dříku zaváděcího zařízení, postupujte podle níže uvedených kroků, abyste před vyjmutím zaváděcího zařízení z močové trubice zatáhli jehlu do dříku zaváděcího zařízení. (Toto by se nemělo vyskytnout při běžném používání a je to navrženo pouze jako záloha v případě poruchy zařízení.)
Odpojte elektrický kabel zaváděcího zařízení od generátoru.
Pomocí hemostatu nebo jiného zařízení stáhněte dolů a vyjměte uvolňovací kolík umístěný pod předním kónusem, abyste uvolnili sestavu dříku z rukojeti zaváděcího zařízení.
Držte dřík pevně na svém místě a vytáhněte rukojeť tak, aby byla jehla nasunuta do konce dříku (minimálně 1 palec).
Zatímco držíte konec jehly v dříku, vyjměte zaváděcí zařízení z těla pacienta.
Pokud není léčba kompletní, proveďte opětovný start s novým zaváděcím zařízením a zákrok dokončete.
Všechny případy ručního zatahování jehly oznamte zákaznickému servisu společnosti NxThera. Zařízení vyčistěte a vraťte společnosti NxThera.
VÝSTRAHA: Nepoužívejte zaváděcí zařízení a jeho obsah, pokud je sterilní bariéra obalu porušena, těsnění poškozeno nebo je poškozeno vlastní zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Vnější 50ml lahvička se sterilní vodou není sterilní a nesmí být umístěna ve sterilním poli.
Postup:
Před otevřením zkontrolujte neporušenost vnějšího a vnitřního obalu, abyste zajistili sterilitu. Nepoužívejte, je-li obal poškozen.
Rozložte sterilní pole a umístěte nějaký mazací gel.
Vyjměte 50ml lahvičku se sterilní vodou z rohu krabice.
Odstraňte kryt z lahvičky s vodou a otřete sterilním ubrouskem.
Lahvičku umístěte mimo sterilní pole.
Pomocí sterilní techniky odstraňte kryt Tyvek® ze zásobníku a vyjměte a zlikvidujte zádržný zásobník.
Příprava stříkačky:
Čistýma rukama vyjměte stříkačku a adaptér hrotu.
Adaptér hrotu připojte ke stříkačce. Zajistěte, aby konce spojení zůstaly sterilní.
Odstraňte ochranný kryt z hrotu a zasuňte hrot do 50ml sterilní lahvičky s vodou.
Sterilní lahvičku s vodou obraťte a pomalu vytahujte píst, aby se stříkačka naplnila.
Po naplnění stříkačky píst odstraňte.
Ponechte stříkačku připojenou k adaptéru hrotu a lahvičce se sterilní vodu a odložte ji mimo sterilní pole.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Zajistěte, aby z injekční stříkačky byly odstraněny vzduchové bubliny. Pokud jsou ve vedení obsaženy bubliny, může dojít k nedostatečné léčbě.
Nastavení zaváděcího zařízení Rezum:
Vyjměte VF kabel zaváděcího zařízení a připojte jej do generátoru, zajistěte, aby bílá tečka byla v zákrytu s červenou tečkou.
Ujistěte se, že jehla je zatažena v zaváděcím zařízení.
Vyjměte proplachovací vedení fyziologického roztoku a přívod vody ze zásobníku.
Vedení fyziologického roztoku umístěte do pumpy fyziologického roztoku. Zajistěte, aby bylo vedení fyziologického roztoku zasunuto tak, že se dvířka pumpy fyziologického roztoku dají hladce uzavřít.
Použijte barevné indikátory na generátoru a na vedení fyziologického roztoku jako vodítko k umístění.
UPOZORNĚNÍ: Referenční ukazatele na generátoru zajišťují, aby proplachovací vedení fyziologického roztoku bylo umístěno ve správném směru. Pokud je proplachovací vedení fyziologického roztoku umístěno ve směru dozadu uvnitř čerpadla, fyziologický roztok během postupu neteče.
Zavřete dvířka pumpy fyziologického roztoku ještě před připojením konce vedení fyziologického roztoku k vaku s fyziologickým roztokem.
POZNÁMKA: Pokud je konec vedení fyziologického roztoku připojen k vaku s fyziologickým roztokem před umístěním vedení do pump